영상으로 알아보는 와키 리그(wacky rig)의 4가지 방법

영상으로 알아보는 와키 리그(wacky rig)의 4가지 방법

일반적인 방법과는 달리 웜의 중간에 바늘을 꽂아 넣는 채비법을 말하는 와키 리그(wacky rig)는 영어단어 와키(wacky)가 뜻하는 대로 ‘이상하다’ 또는 ‘괴짜’라는 의미를 가지고 있다.

와키 리그(wacky rig)의 유래에 대해서는 정확한 기원이 알려진 바가 없으나 텍사스와 루이지애나 사이에 있는 톨레도 벤드 저수지(Toledo Bend Reservoir)에서 낚시 가이드를 하는 사람이 손님 중에 텍사스 리그를 사용하여 낚시를 하면서 입질을 느끼지 못하는 사람을 보고 고안한 것이라고 전해지고 있으나 이 또한 명확한 근거가 있는 것은 아니다.

이러한 와키 리그(wacky rig)에는 크게 4가지 방법이 있는데 미국의 배스낚시 전문 와이어드 투 피시(Wired 2 Fish)에서 수중에서 촬영한 영상으로 4가지 방법이 어떤 차이를 보이는지를 소개하고 있어서 그 내용을 번역하여 옮겨본다.

※ 원문: 4 Wacky Rigging Methods | What it Looks Like Underwater

4가지 방법에 대한 영어표현들은 이해하는데 어려움은 없지만 ‘웨이트리스 와키 리그(Weightless wacky rig)’만 보충설명하자면 이것은 노싱커 와키 리그라고 이해를 하면 무리가 없을 것이고, 드롭샷이란 용어는 우리가 사용하는 다운샷이라고 이해하면 된다.

그러면 아래의 동영상에서 보여주는 4가지 방법이 수중에서는 어떤 차이점을 보이는지를 자세히 알아보기로 하자.

 

Weightless wacky rig(노싱커 와키 리그)

The weightless wacky rig is the most common use of a wacky rig. You can put an o-ring around a plastic, or just belly hook your favorite stick bait and skip and pitch it around. It falls horizontally with the ends flapping as it falls.

노싱커 와키 리그는 와키 리그 중에서 가장 일반적으로 사용되고 있는 것으로 웜에 O링을 넣어주거나 아니면 후크(hook)만 찔러 넣고 던지면 되는데 떨어지는 폴(fall) 동작은 수평으로 떨어지면서 양쪽이 깃털처럼 움직이는 모습을 연출한다.

But Shin Fukae pointed out to me many years ago that a wacky rig really behaves more like a crawfish than a worm. When you pulse or pop the rod, the bait folds or closes and darts forward and then when you stop it opens back up straight and falls weightlessly through the water just like a crawfish would. They scoot and dart and the fall like a feather.

그러나 몇 년 전에 일본의 신 후카에는 내게 스트레이트 웜보다는 가재웜(crawfish worm) 계열이 더 좋다고 알려주었는데 그의 말에 따르면 로드를 일정한 리듬으로 움직이거나 아니면 갑자기 움직일 때 웜은 접힌 상태로 앞쪽으로 이동하고, 로드를 멈추면 다시 펴진 다음 무중력상태에서처럼 가라앉는다고 한다. 즉 돌진(scoot)과 옆으로 움직이는(다트) 및 깃털과 같은 폴 동작을 연출하는 것이라고 한다.

That’s its appeal. You cast it and let it fall on slack or semi-slack line to get maximum action. Then once it’s on bottom you can pop it up with a series of pops of the rod to get it looking like its darting away to give yourself another fall presentation. I fish it a lot around shallow docks and cover this way so I maximize its potential.

이것이 바로 장점인데 캐스팅 후에 액션을 극대화하기 위해서 폴 도중에 라인은 약간 또는 느슨하게 유지해주도록 하고 채비가 바닥에 닿으면 다시 폴 동작을 연출하기 위해 로드를 들어 올려 도망가는 듯한 모습의 다트를 연출하도록 한다. 나는 이 방법이 지닌 잠재력을 극대화하기 위해 얕은 잔교나 커버(*) 지역에서 주로 사용하고 있다.

* 커버(cover)라는 표현은 낚시에서 사용하는 구조(structure)란 표현과 구별되는데 수중의 지형에 변화가 있는 지점을 뜻하는 구조(structure)의 대표적인 것으로는 험프(hump)나 드롭오프(drop-off)가 있고, 커버(cover)의 예로는 물속에서 자생하는 수생식물이나 잔교, 소파블록 등이 있다.

배스낚시를 하는 사람들이 가장 크게 혼동하는 영어표현이 바로 이것이라고 할 수 있는데 통상 인공구조물이라고 이해하는 스트럭쳐(structure)는 지형의 변화로 생긴 것을 말하고 인공구조물이라고 알고 있는 것은 영어로 커버(cover)라 표현한다는 것과 커버(cover)는 다시 수생식물과 같은 것을 일컫는 소프트 커버와 잔교나 교각과 같은 것을 말하는 하드커버로 나누어진다는 것을 기억해두도록 하자.

드롭오프(drop-off)

Center-weighted wacky rig(센터 웨이트 와키 리그)

Similarly, a center-weighted wacky does the same thing as a weightless wacky. But it falls faster, it pulls on the bait more so it causes the bait to pulse and flap a bit more strongly. You do this to fish it in deeper water or around deeper targets like say bridge or dock pilings or brush piles.

이것은 노싱커 와키 리그와 유사하지만 노싱커 와키 리그보다는 더 빨리 가라앉고 당겨지는 힘이 강하기 때문에 더 강한 파동을 일으키는 것이 효과적일 때 사용하면 좋다. 이것은 교각과 교각 사이나 잔교를 세우기 위한 기둥(말뚝)이 있는 곳, 또는 물고기를 모이기 위해 나뭇가지 등으로 인공적으로 만들거나 자연적으로 조성된 나뭇가지 더미(brush piles)가 있는 깊은 곳을 공략할 때 사용한다.

 

brush piles

 

Jighead wacky rig(지그헤드 와키 리그)

The jighead wacky gives you an effective means for fishing it like a weightless wacky but then also working it more like a crawfish. It has also been dubbed flick shaking. With the jighead you can pop the bait along and let it fall and repeat the process all the way back to the boat. The head on the jighead will also pendulum around giving the bait another more slight variation to the original weightless wacky.

지그헤드 와키 리그는 노싱커 와키 리그와 같은 효과를 주지만 보다 더 효과적으로 가재의 모습을 연출하기 위해서 사용하는 방법인데 다른 이름으로는 ‘플릭 쉐이킹(flick shaking)’이라고도 부른다. 지그헤드 와키 리그는 웜을 들어 올리는 동작과 폴 시키는 동작을 채비를 회수할 때까지 반복적으로 해주도록 하는 것이 좋으며 지그헤드 와키 리그는 노싱커 와키 리그를 사용할 때와는 또 다른 다양한 동작을 연출한다.

 

Drop shot wacky rig(다운샷 와키 리그)

A traditional drop shot works well on pressured fish like you often have in clear water. But wacky rigging can also give the worm a bit more action and you can lift and let it fall by just tightening up your line and then feeding it slack while leaving the weight in one place. This is very effective for fishing around bedding bass as well as fishing out deep around isolated cover like stumps, boulders and other objects where you want the drop shot moving a lot but staying in one location for as long as possible.

다운샷 와키 리그는 물이 맑은 곳과 같이 노출이 많아 물고기들의 긴장도가 높은 지역에서 사용하면 효과적인 방법으로(추가: 조금은 기술적인 숙련도가 필요하다) 바닥의 한 지점에 싱커를 닿게 한 다음 라인을 가볍게 들어 올리고 내림으로써 웜에 조금 더 액션을 가할 수 있도록 하는 방법이다.

이것은 배스들이 산란장소에 모여 있을 때나(영어로 bedding bass라고 하는 것으로 국내에서는 알자리 배스라고 부르고 있다.) 나무 그루터기 또는 바위와 같은 깊은 커버(여기서도 확인되는 것처럼 수중의 나무나 바위를 스트럭처(structure)아닌 커버(cover)로 표현하고 있다.) 주위에서 집중적으로 한 곳을 오랫동안 공략할 때 아주 효과적인 방법이다.

이 글을 포함하여 앞으로 번역하여 연재할 많은 외국의 루어낚시에 관한 노하우들은 대부분이 배스낚시에 관한 것들이다. 그러나 충분히 바다낚시에서도 접목할 수 있는 것들이어서 이에 관한 내용들도 실전에서 응용해본 다음 포스팅할 생각을 가지고 있다.